213. П. А. Вяземскому.
1 декабря 1826 г. Из Пскова в Москву.
Ангел мой Вяземский или пряник мой Вяземский, получил я письмо твоей жены и твою приписку, обоих вас благодарю и еду к вам и не доеду. Какой! меня доезжают[1]!.. изъясню после. В деревне я писал презренную прозу[2], а вдохновение не лезет. Во Пскове вместо того, чтобы писать 7-ую главу «Онегина», я проигрываю в штос четвертую: не забавно. Отовсюду получил письма и всюду отвечаю. Adieu, couple si étourdi en apparence, adieu < 1 >, князь Вертопрахин и княгиня Вертопрахина. Ты видишь, что у меня недостает уж и собственной простоты для переписки.
1 дек. Псков.
При сем письмо к Алексееву (род моего Сушкова[3]), отдай для доставления Киселеву[4] — вой — вым, как хошь.
Примечания
[1] «Меня доезжают...» — см. примеч. 211.
[2] Презренная проза — по заказу Николая I («О народном воспитании»).
[3] Сушков — см. примеч. 208.
[4] Киселев — см. примеч. 56.
Переводы иноязычных текстов
< 1 > Прощайте, чета, с виду столь легкомысленная, прощайте. (Франц.)
|