39 Ср.: С. Бонди. Новые страницы Пушкина. М., «Мир», 1931, с. 60 — 73.
40 Письмо к Бенкендорфу от 3 января 1827 года. Это, по-видимому, не простая отговорка, а констатирование подлинного факта.
41 См., напр., А. X. Востоков. Опыт о русском стихосложении (с. 57, 58), или через сто лет: Ф. Зелинский. О русском элегическом дистихе. — В кн.: «Овидий. Баллады — послания» (М., изд. Сабашниковых,1912, с. 313).
42 Любопытно, что тут же между прочим проведена и политическая мысль: «добронравный властелин» — так же несовместимо, как, например, «молодой старик».
43 Вариант белового автографа, см. Полн.собр. соч. Пушкина в 17-ти томах.
44 Написано в 1943 году.
45
Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?
В веке железном, скажи, кто золотой угадал?
Кто славянин молодой, грек духом, а родом германец?
Вот загадка моя; хитрый Эдип, разреши!
46
Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.
Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?
Или, свой подвиг свершив, я стою, как поденщик ненужный,
Плату приявший свою, чуждый работе другой?
Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,
Друга Авроры златой, друга пенатов святых?
47 Развернутое сравнение «как поденщик ненужный» и т. д. не имеет чисто поэтического характера и не несет, собственно, поэтической энергии. Такое сравнение вполне возможно в любой «прозаической» речи.
48 Буквально понимая: нельзя слышать звук, который умолк.
49 Даже если предположить, что в слове «смущенной» (во втором слоге) Пушкин имел в виду не звук «о» («смущенной»), а звук «е» (что вовсе не обязательно), то и в этом случае полустишие не теряло бы своей общей «глухой» и «смутной» окраски.
50
Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила;
К ней на плечо преклонен, юноша вдруг задремал.
Дева тотчас умолкла, сон его легкий лелея,
И улыбалась ему, тихие слезы лия.
51 Стихотворение «К другу».
52
Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают;
Все уж увенчаны гости; иной обоняет, зажмурясь,
Ладана сладостный дым; другой открывает амфору,
Запах веселый вина разливая далече; сосуды
Светлой студеной воды, золотистые хлебы, янтарный
Мед и сыр молодой: все готово; весь убран цветами
Жертвенник. Хоры поют. Но в начале трапезы, о други,
Должно творить возлиянья, вещать благовещие речи,
Должно бессмертных молить, да сподобят нас чистой душою
Правду блюсти: ведь оно ж и легче. Теперь мы приступим:
Каждый в меру свою напивайся. Беда не велика
В ночь, возвращаясь домой, на раба опираться; но слава
Гостю, который за чашей беседует мудро и тихо!
53 Нужно помнить, что это перевод.
|