41. Л. С. Пушкину.
1 — 10 января 1823 г. Из Кишинева в Петербург.
Душа моя, как перевести по-русски bévues? < 1 > — должно бы издавать у нас журнал Revue des Bévues. < 2 > Мы поместили бы там выписки из критик Воейкова, полудневную денницу[1] Рылеева, его же герб[2] российский на вратах византийских — (во время Олега герба русского не было, а двуглавый орел есть герб византийский и значит разделение Империи на Западную и Восточную — у нас же он ничего но значит). Поверишь ли, мой милый, что нельзя прочесть ни одной статьи ваших журналов, чтоб не найти с десяток этих bévues, поговори об этом с нашими да похлопочи о книгах. Ты ко мне совсем не пишешь, да и все вы что-то примолкли. Скажи, ради Христа, Жуковскому — чтоб он продиктовал Якову[3] строчки три на мое имя. Батюшков в Крыму. Орлов[4] с ним видался часто. Кажется мне, он из ума шутит. Дельвигу поклон, Баратынскому также. Этот ничего не печатает, а я читать разучусь. Видишь ли ты Тургенева и Карамзина?
Чем тебя попотчевать? вот стихи Ф. Глинке —
Когда средь оргий жизни шумной... < * >
Я послал было их через тебя, но ты письма моего не получил, покажи их Глинке, обними его за меня и скажи ему, что он всё-таки почтеннейший человек здешнего мира.
Примечания
[1] Полудневная денница — см. примечание к письму 34.
[2] Герб... — из думы Рылеева «Олег Вещий».
[3] Яков — камердинер Жуковского.
[4] Орлов — М. Ф. (см. примечание к письму 14).
Переводы иноязычных текстов
< 1 > оплошности, промахи. (Франц.)
< 2 > «Обозрение промахов». (Франц.)
< * > См. стихотворение Ф. Н. Глинке («Когда средь оргий жизни шумной...»). |