319. П. А. Плетневу.
Около (не позднее) 5 мая 1830 г. Из Москвы в Петербург.
Милый! победа! Царь позволяет мне напечатать «Годунова» в первобытной красоте: вот что пишет мне Бенкендорф:
«Pour ce qui regarde votre tragédie de Godounof, Sa Majesté vous permet de la faire imprimer sous votre propre responsabilité» < 1 >.
Слушай же, кормилец: я пришлю тебе трагедию мою с моими поправками — а ты, благодетель, явись к Фон-Фоку и возьми от него письменное дозволение (нужно ли оно?).
Думаю написать предисловие. Руки чешутся, хочется раздавить Булгарина. Но прилично ли мне, Александру Пушкину, являясь перед Россией с «Борисом Годуновым», заговорить об Фаддее Булгарине? кажется, неприлично. Как ты думаешь? реши.
Скажи: имел ли влияние на расход «Онегина» отзыв «Северной пчелы»[1] ? Это для меня любопытно. Знаешь ли что? у меня есть презабавные материалы для романа[2] «Фаддей Выжигин». Теперь некогда, а со временем можно будет написать это. Какое действие произвела вообще и в частности статья о Видоке[3]? пожалуйста, отпиши.
Ах, душа моя, какую женку я себе завел! —
———
Сейчас получил письмо твое[4] — благодарю, душа моя. Заключай условия[5], какие хочешь — только нельзя ли вместо четырех лет — три года — выторгуй хоть 6 месяцев. Не продать ли нам Смирдину и трагедию? Поручение твое к моей невесте исполнено. Она заочно рекомендуется тебе и жене твоей. Что касается до будущего местопребывания моего, то сам не знаю — кажется, от Петербурга не отделаюсь. Царь со мною очень мил.
Примечания
[1] Отзыв «Северной пчелы» — издевательская рецензия Булгарина на VII главу «Евгения Онегина».
[2] Материалы для романа — вошли в статью Пушкина «Несколько слов о мизинце г. Булгарина...».
[3] О Видоке — статья Пушкина «О записках Видока».
[4] Письмо твое — от 29 апреля 1830 г.
[5] «Заключай условия» — с книгопродавцем Смирдиным о продаже ему на 4 года права переиздания сочинений Пушкина.
Переводы иноязычных текстов
< 1 > «Что же касается трагедии вашей о Годунове, то его величество разрешает вам напечатать ее за вашей личной ответственностью». (Франц.) |